インテリジェント・エコノミーの発展に向け、中東・北アフリカ地域が取るべき4つのステップ
中東・北アフリカ地域(MENA)は、紛争から経済的苦境、人道問題、深刻化する気候変動問題まで、さまざまな課題に直面しており、結束力の欠如がすべてを悪化させています。サウジアラビアのリヤドで開催される、世界経済フォーラムの「開発に向けたグローバル・コラボレーション、およびエネルギー」特別会合が強調するように、こうした状況を乗り切るだけでなく、「インテリジェント・エコノミーの...
中東・北アフリカ地域(MENA)は、紛争から経済的苦境、人道問題、深刻化する気候変動問題まで、さまざまな課題に直面しており、結束力の欠如がすべてを悪化させています。サウジアラビアのリヤドで開催される、世界経済フォーラムの「開発に向けたグローバル・コラボレーション、およびエネルギー」特別会合が強調するように、こうした状況を乗り切るだけでなく、「インテリジェント・エコノミーの...
These were some of the key takeaways from speakers from the MENA region on the core themes of global collaboration, growth and energy for development.
MENA faces several major challenges, but alongside addressing these, it needs to prepare itself for the emerging era - the age of intelligent economies.
This year's #SpecialMeeting24 convenes leaders from diverse spheres to discuss Global Collaboration, Growth and Energy for Development.
The stark disparity in perspectives on show at the World Economic Forum's Annual Meeting illustrated the daunting challenge of bringing durable peace to the region
Energy transition technologies have the potential to generate significant energy and derivative exports, enabling MENA to remain a net energy exporter.
Astute use of the latest technology is key to decarbonising the Middle East and North Africa region and ensuring that the area achieves its net-zero goals.
The World Economic Forum is working with MENA countries to establish 'markets-of-tomorrow' accelerators, bringing together public- and private-sector stakeholders.
There is a strong case for climate action that will help MENA’s populations and businesses adapt to the growing climate realities and prepare for future shocks.
Host of the next two COP events — in Egypt and the UAE — the Middle East is taking centre stage in the pursuit of net zero emissions. Here's why that's good.
Progress is needed to secure economic equality for women in the MENA region. Increasing female representation in leadership roles can improve global competitiveness.
Here's how MENA region stakeholders can collaborate to shape an effective COVID-19 recovery and create an inclusive, sustainable and resilient Middle East.
To avoid another conflict – or the rise of extremism even worse than Islamic State – Iraqi and Syrian governments must curb corruption and mend society.
在2017年世界经济论坛年会上,中国国家主席习近平宣布中国将举办一带一路峰会,以期促进国际合作。大多数中东和北非国家将受邀出席。
Trade between China and the Middle East is soaring. Is this intensifying relationship a sign of things to come?