
La perspectiva del FMI sobre la deuda soberana
En los últimos 40 años, el sobreendeudamiento soberano ha sido una causa fundamental de muchas de las crisis de balanza de pagos experimentadas por nuestros países miembros.
En los últimos 40 años, el sobreendeudamiento soberano ha sido una causa fundamental de muchas de las crisis de balanza de pagos experimentadas por nuestros países miembros.
Hoy publicamos la actualización del informe Perspectivas de la economía mundial.
The IMF's latest World Economic Outlook looks at GDP growth across the world.
Dado el papel protagónico que desempeña Estados Unidos en la economía mundial, los cambios importantes en su régimen de políticas tienen efectos de primer orden que trascienden las fronte...
Si Grecia acuerda ambiciosas metas fiscales con sus socios europeos, no se puede criticar al FMI por ser el que insiste en la austeridad cuando pide ver las medidas necesarias para que es...
The latest World Economic Outlook predicts a slowdown for advanced economies, offset by a pickup among emerging and developing economies.
El FMI prevé que el Reino Unido va a evitar una recesión en 2016. Sin embargo, advierte de las consecuencias a largo plazo de Brexit.
A new paper from the IMF looks at how policy can boost economic growth.
IMF research explores the impact of tariffs on the country imposing them - and finds they can do more harm than good.
Un desafío de larga data para la economía mundial es la posibilidad de que algunos países compitan por los mercados de exportación a través de precios artificialmente bajos.
Maurice Obstfeld, Director of Research at the IMF, discusses the new World Economic Outlook.
Oil prices have been persistently low for well over a year and a half now, but the benefits for the global economy have yet to materialize.
The IMF has released its World Economic Outlook Update, cutting its global growth projections.