25年間にわたるソーシャルイノベーションが変えた、数百万の人生
ソーシャルイノベーションは、7億人以上の人々の生活を向上させ、その数は今後も増え続けるでしょう
Klaus Schwab holds a Doctorate in Engineering and a Doctorate in Economics and Social Sciences from the Swiss Federal Institute Zurich and the University of Fribourg and an MPA from Harvard University. Formerly managed the restructuring of a leading Swiss machine building group and was Professor of Business Policy in Geneva until 2003. Author of Modern Management (1970), conceptualizing stakeholder capitalism, and The Fourth Industrial Revolution (2017). 1971, created and became the Chairman of the World Economic Forum, to build a platform where business leaders can meet, interact and collaborate with stakeholders from government and society. Built it from a simple idea into an international organization and a leading global platform for public-private cooperation. Has held multiple board memberships and international advisory positions. Together with his wife Hilde, created the Schwab Foundation in 1998 to promote social entrepreneurship and innovation. Recipient of international awards, national distinctions, honorary professorships and doctorates for thought leadership and for the Forum’s achievements in enhancing global cooperation and several political reconciliation efforts. Has 2 children and 2 grandchildren. Hobbies include sports and culture.
ソーシャルイノベーションは、7億人以上の人々の生活を向上させ、その数は今後も増え続けるでしょう
The world faces major technological, social, economic and geopolitical upheaval. That's why social innovation and those that practice it are so important.
We are at the beginning of a technological development to support progress. The Global Collaboration Village is a global, purpose-driven metaverse platform.
Today’s leadership faces multiple, interconnected challenges - and the complexity of these issues requires a renewed focus on what makes an effective leader.
ESGへの取り組みは、正しい方向へ向かうための、不可欠なステップであり、それは今でも変わらない。ただし、目的と手段を混同することがあってはならない。重要なことは、ビジネスの目的を定義し、パフォーマンスに関する必要な指標を作成することだ。また、多くの人が思いこんでいる経済的目標とESG目標の間の矛盾は、本質的には存在しないことを明確にしなければならない。
大约三年前,顶级企业领袖开始采纳利益相关者责任理念,开启了新的时代:企业不仅要对股东负责,也要满足更广泛的利益相关者的需求。实际上,对一些企业(特别是家族企业)而言,这并不意味着范式转变,因为他们早已认识到股东与其他利益相关者具有密不可分的深刻联系。而另一方面,许多优先考虑短期股东收益的公司开始关注正义的、长期的、可持续的增长。
In remarks delivered at Davos 2022, Professor Klaus Schwab said 'challenges have political, economic, ecological, technological and social dimensions and implications', and that 'Davos i...
To solve the most complex problems of the day, governments must think longterm in pace with the private sector. All governments must employ a futurist.
Nuestra plena solidaridad está con el pueblo ucraniano y con todos aquellos que están sufriendo inocentemente esta guerra totalmente inaceptable.
私たちはロシアによるウクライナへの侵略、攻撃、残虐行為を非難します。そして、ウクライナの人々、この受け入れがたい戦争によって苦しんでいるすべての人々に対して、連帯をもって寄り添います。また、可能な限りの支援を行うと同時に、人道的・外交的努力に積極的に協力します。
Our full solidarity is with Ukraine’s people and all those who are suffering innocently from this totally unacceptable war
Governments and the private sector must react now to create a resilient economy and unified agenda for sustainable, inclusive growth
新的治理模式对我们的世界至关重要——我们需要将社会和自然环境放在首要关注地位,而不是商业和经济;在全球治理中有个亟待解决的问题:机构和领导者已不再以目标为导向;随着第四次工业革命和气候变化扰乱了人们当前的生活,公共和公司治理也需要随之改变。
Ilona Szabó de Carvalho says it will take broad, diverse networks of people and a radical change of mindset to tackle global threats like climate change
Collectively, we're short-term thinkers, according to Futurist Amy Webb, but all generations should stay flexible and prepare for alternative futures.