
中国如何在疫情期间推动电动汽车市场的发展
新冠肺炎对中国汽车市场的影响巨大,但已出现复苏的迹象。中国对危机的反应彰显出其出对新技术的投入,表明了危机如何能建立起继续前进的弹性。
新冠肺炎对中国汽车市场的影响巨大,但已出现复苏的迹象。中国对危机的反应彰显出其出对新技术的投入,表明了危机如何能建立起继续前进的弹性。
Though COVID-19 hit China's auto market hard, the country has remained committed to the transition to electrification, part of a long-term strategy.
中国、武漢から広がった新型コロナウイルスの影響により、工場が操業を停止。中国の2月上旬の自動車販売は92%減少。供給不足が自動車生産に悪影響を及ぼしており、その影響が世界中に波及。新型コロナウイルス感染症(COVID-19)の拡散防止を図って、中国全土で実施された先の操業停止後、同国の企業は営業再開に取り組んでいます。しかし、新型コロナウイルスの大流行による経済的影響は拡...
La demanda de entregas por Internet ha aumentado.
Demand for online deliveries has gone up.
Car sales in China, the world's biggest car market, fell 92% in the first half of February.
国家卫生健康委员会(NHC)在2月2日将高级专家组派往武汉进行流行病检查后,将新型冠状病毒肺炎(NCP)纳入了《中华人民共和国传染病防治法》所规定的乙级传染病,并采取了防治甲级传染病的标准防治本次肺炎。国家卫健委还要求所有下属医疗单位加强对NCP重症病例的治疗。
2019年新型冠状病毒(SARS-CoV-2)被确定为中国武汉市呼吸道疾病暴发的原因。 早期,武汉的病毒感染者与华南海鲜动物市场都有一定的联系,表明动物传人的感染路径。 然而,据疾病控制与预防中心报道,越来越多的患者并没有华南海鲜市场接触史,这表明人际传播现象的存在。 根据中国卫生与健康委员会(NHC)的最新消息,截至2020年2月13日,中国累计确诊63,851起病例。