Microplastics: Are we facing a new health crisis – and what can be done about it?
Microplastics are now in the land, sea and air, across the food chain and in the human body. Some experts think we're in the midst of a plastic health crisis.
Microplastics are now in the land, sea and air, across the food chain and in the human body. Some experts think we're in the midst of a plastic health crisis.
谷歌制造出了一种“令人难以置信的”微芯片,它仅需五分钟就能完成世界上最快的计算机需要十的万亿年才能完成的任务。根据世界经济论坛的量子经济蓝图报告,这一突破将使我们更接近“量子经济”。目前公共部门对量子经济的投资已超过400亿美元。微芯片的历史始于1947年晶体管的发明。如今,它正在不断发展,以满足人工智能技术日益增长的电力和能源需求。
Estos temas claves son cruciales para navegar la transformación digital y otros desafíos globales en el próximo año, según siete líderes en Davos 2025.
At Davos 2025, European Commission President Ursula von der Leyen announced the Competitive Compass, a new roadmap to boost competitiveness across the EU.
Discover the three key themes seven leaders at AM25 believe will be crucial for navigating digital transformation and other global challenges in the year ahead.
Microchips have been advancing since the 1940s and are now evolving to meet the growing power and energy demands of artificial intelligence technologies.
绿色债券市场(投资于可持续项目的资金)正在呈指数级增长。根据世界经济论坛《促进有效的能源转型(2023年版)》报告,2020年,绿色债券发行支出达2700亿美元。需要加大力度防止“漂绿”这一误导性营销行为。
From sea otters to cacti, wolves to coral, keystone species are the lynchpin of ecosystems, enabling other species to survive, and maintaining habitats.
The ozone layer protects life on Earth from the sun’s harmful rays, and scientists say the hole in the ozone layer is shrinking and could be fully repaired by 2066.
据估计,每年有超过670万人死于糖尿病,糖尿病是全球十大死亡原因之一。改变饮食、运动和戒烟可以阻止甚至逆转这种状况。世界经济论坛的最新报告显示,通过实施工作场所福利计划,雇主和雇员都可以受益。
Diabetes claims around 6.7 million lives every year. Changes to diet, exercise and quitting smoking can stop or even reverse the type 2 variant, say experts.
The vast majority of children’s toys are still made of plastic, but the industry – currently worth $90 billion – is working to become more sustainable.
肥満が蔓延しつつあり、何百万人もの死者と何兆ドルものGDP損失をもたらしています。職場における従業員向け健康促進イニシアチブは、社会全体に影響を及ぼすこの課題への取り組みに役立つと、世界経済フォーラムの新しいレポートは述べ、こうした取り組みから人々や企業が得られる8つのメリットが示されています。
世界卫生组织发出警告,到2030年,全球将有近34亿人近视。一项新研究显示,儿童的近视率也在上升,全球三分之一的儿童受近视影响。世界经济论坛的《全球健康与医疗战略展望》旨在解决医疗服务获取不平等问题。
Obesity has reached unprecedented levels, posing significant challenges to public health and global economies. Here’s how workplace initiatives can help.











