
産業クラスターが推進する、ASEANの低炭素な未来
東南アジアは決定的な10年を迎えようとしています。6億7,000万人以上の人口と3.8兆ドル規模の経済を有するASEANの急速な成長は、2050年までに2倍以上になると予測されるエネルギー需要を牽引。ASEANがこの需要急増にどう対応するかが、今後数十年にわたる地域の経済、産業のレジリエンス、雇用創出、環境の未来を形作るでしょう。
東南アジアは決定的な10年を迎えようとしています。6億7,000万人以上の人口と3.8兆ドル規模の経済を有するASEANの急速な成長は、2050年までに2倍以上になると予測されるエネルギー需要を牽引。ASEANがこの需要急増にどう対応するかが、今後数十年にわたる地域の経済、産業のレジリエンス、雇用創出、環境の未来を形作るでしょう。
ASEAN must meet rising power demand while strengthening competitiveness and energy security. Industrial clusters across the region are already helping.
With industry responsible for 30% of total global CO2 emissions, industrial clusters will be a critical player in accelerating the path towards net zero.
エネルギー転換、二酸化炭素排出量削減への取り組み、再生可能テクノロジーの実現において、化学産業は欠かすことができないものです。化学業界は、責任、レジリエンス(強靭性)、生産性の向上に重点を置いた変革を進め、協調的な取り組みを通じて持続可能性と社会的影響の拡大に努めています。
The chemical industry is dynamically responding to global shifts and internal innovations, playing a pivotal role in socioeconomic systems.



