Extreme heat hits Europe, and other nature and climate news
Top nature and climate stories: Extreme heatwave in Europe; boost for UN climate budget; European nations warned not to halt green transition.
Top nature and climate stories: Extreme heatwave in Europe; boost for UN climate budget; European nations warned not to halt green transition.
La movilizacioón de la población local para proteger el arrecife de coral de Cabo Pulmo inspiró un nuevo enfoque para la conservación de los océanos.
Top stories: Scientists warn on planet’s carbon budget for 1.5°C; big rise in intensity of weather events, NASA says; Why climate change could affect the taste of gin.
La 25ª cohorte de Pioneros Tecnológicos del Foro está utilizando la tecnología para escalar de forma eficiente soluciones a problemas globales urgentes, desde la robótica inteligente hast...
The Forum’s 25th cohort of Technology Pioneers is using tech to efficiently scale solutions to pressing global problems, from smart robotics to asteroid mining.
エネルギー政策の焦点は、エネルギー三角形の3本柱である持続可能性、安全保障、公平性をすべて包含する方向へ拡大しています。世界経済フォーラムのエネルギー転換指数は、これらの分野における各国のパフォーマンスと転換準備度を追跡。2025年の指数は、地政学的・経済的な逆風の中で前進のモメンタムを示しています。
Once teeming with life, Cabo Pulmo’s coral reef was devastated by overfishing. Locals rallied to protect it and inspired a new approach to ocean conservation.
Top headlines to know: Wildfires could change Canadian landscape; 'Momentum' at UN oceans summit; China removes waste from site that inspired Avatar movie.
The 2025 Energy Transition Index reveals countries’ progress amid geopolitical and economic headwinds – these charts explore this evolving landscape.
Top nature and climate news: Prince William urges leaders to act on ocean health; Cities around the world sinking at "worrying" speed; CO2 peak passes milestone.
The UK and India have inked a deal to boost free trade between the countries. Here's what the deal could mean for businesses, consumers and economies.
Connecting innovative start-ups with sector stakeholders is helping to scale solutions and create the cooperative culture needed to address water challenges.
全球极端高温天气正变得更加频繁且剧烈。研究表明,随着全球变暖,人们正在改变生活习惯、工作方式和行为模式。世界经济论坛发布的报告《极端高温保险:在全球变暖中应对风险》显示,极端高温除威胁人类健康外,到2030年极端高温预计每年还将造成2.4万亿美元的生产力损失。
From eco-fridges to onsite composters, these enterprising ideas could go some way to reducing global food waste and emissions.
世界経済フォーラムの調査によると、市民を監視することがより容易になり、政府、テクノロジー企業、そして悪意ある主体が「人々の生活の奥深くにまで入り込む」ことが可能になっています。これに対し、シグナルの社長であるメレディス・ウィテカー氏は、人々が「プライバシーに関して目を覚ましつつある」と述べています。