
How Japan is redesigning mobility for its changing society
Ensuring the continuity of public transport has become a more pressing issue in Japan, where "transportation deserts" have recently emerged.
Ensuring the continuity of public transport has become a more pressing issue in Japan, where "transportation deserts" have recently emerged.
誘導、マイクロ波、レーザーを活用したワイヤレス送電技術は、インフラ整備や保守の負担を軽減し、より柔軟で自動化されたエネルギー供給を可能にしています。近年の技術革新により、ドローンへの給電や被災地での電力確保、宇宙空間でのエネルギー活用など、厳しい環境でも安定して稼働するシステムの実現に向けて大きく進展しています。
Wireless power is transforming energy delivery, lowering infrastructure needs, and powering Japan’s shift toward a more resilient, flexible future.
La acción público-privada en Japón demuestra cómo la gestión positiva para la naturaleza puede impulsar la resiliencia económica.
生態系の劣化は、深刻な経済損失や世界全体の生産性の低下を招く可能性があり、国際社会は2030年までに陸域と海域の少なくとも30%を保全するという共通目標を掲げています。日本においても、自然資本の可視化や保全を促すイノベーションが広がりつつあります。
Ecosystem degradation threatens the economy. Public-private action in Japan showcases nature-positive stewardship and economic resilience.
La inteligencia artificial y la tecnología de traducción reducen las barreras a la comunicación global, pero la traducción literaria requiere la capacidad de transmitir tono, ritmo y cont...
En Japón, el aumento de los pagos sin efectivo se ha acompañado de esfuerzos para impulsar la educación financiera entre los jóvenes, preparándolos para la economía digital.
日本の比較的短い平均使用時間の背後には、特定の層におけるスマホ依存という課題が隠れています。こうした課題に対処するため、日本では先駆的な自治体条例の制定、および「スマホ認知症」に特化した東京の外来クリニックなど、新たな取り組みが進められています。
A pioneering municipal ordinance, as well as a clinic for 'smartphone dementia', are among Japanese initiatives addressing screen addiction.
日本人の1日あたりの座位時間は世界的に長く、在宅勤務の拡大により歩数が減少しています。一方、日本では週に1回以上スポーツをする人が半数を超え、1992年の24%から大幅に増加。ラジオ体操や「スポーツの日」といった取り組みも、健康的な高齢化、職場環境の充実、レジリエンスのある地域社会の実現に寄与しています。
Countries facing rising healthcare costs and ageing demographics could learn from Japan’s model of simple, inclusive, community-based exercise offerings.
技術の進展、特にAI翻訳の発達に伴い、日本国内外における翻訳者の役割は「機械翻訳の編集」へと移行しつつあります。一方、専門的知識や文化的感受性、微細なニュアンスが要求される領域において、人間の翻訳者が依然として不可欠であり、その育成が重要です。
AI and translation tech lower barriers to global communication, but literary translation requires the ability to convey tone, rhythm and cultural context.
El rápido envejecimiento de la población japonesa está impulsando la demanda en los sectores de la atención sanitaria, la enfermería y el estilo de vida.












