Education and Skills

Why do bilingual speakers find switching languages so easy? Neuroscience has the answer

A number of 'goodbye' messages in multiple languages.

Bilinguals often mix their two languages together as they converse with one another. Image: Unsplash/ Jacquelin Brandwayn

James Devitt
Deputy Director of Media Relations , New York University
Share:
Our Impact
What's the World Economic Forum doing to accelerate action on Education and Skills?
The Big Picture
Explore and monitor how Neuroscience is affecting economies, industries and global issues
A hand holding a looking glass by a lake
Crowdsource Innovation
Get involved with our crowdsourced digital platform to deliver impact at scale
Stay up to date:

Neuroscience

  • Researchers from New York University are understanding how bilingual people change between languages.
  • The results suggest that the speaker finds it simple as the brain doesn't detect that the language has changed.
  • The research was carried out on the neural activity of Korean/English bilinguals.

The brain uses a shared mechanism for combining words from a single language and for combining words from two different languages, a new study of bilingual speakers shows.

The findings indicate that language switching is natural for those who are bilingual because the brain has a mechanism that does not detect that the language has switched, allowing for a seamless transition in comprehending more than one language at once.

“Our brains are capable of engaging in multiple languages,” explains study lead author Sarah Phillips, a New York University doctoral candidate. “Languages may differ in what sounds they use and how they organize words to form sentences. However, all languages involve the process of combining words to express complex thoughts.”

Bilinguals show a fascinating version of this process—their brains readily combine words from different languages together, much like when combining words from the same language,” says senior author Liina Pylkkänen, a professor in the linguistics department and psychology department.

An estimated 60 million in the US use two or more languages, according to the US Census. However, despite the widespread nature of bi- and multilingualism, domestically and globally, the neurological mechanisms used to understand and produce more than one language are not well understood.

a chart showing the prevalence of bilingualism across europe
Two thirds of Europeans claim to be bilingual. Image: Statista

This terrain is an intriguing one; bilinguals often mix their two languages together as they converse with one another, raising questions about how the brain functions in such exchanges.

To better understand these processes, Phillips and Pylkkänen, who is also part of the NYU Abu Dhabi Institute, explored whether bilinguals interpret these mixed-language expressions using the same mechanisms as when comprehending single-language expressions or, alternatively, if understanding mixed-language expressions engages the brain in a unique way.

To test this, the scientists measured the neural activity of Korean/English bilinguals.

Here, the study’s subjects viewed a series of word combinations and pictures on a computer screen. They then had to indicate whether or not the picture matched the preceding words. The words either formed a two-word sentence or were simply a pair of verbs that did not combine with each other into a meaningful phrase (e.g., “icicles melt” vs. “jump melt”).

Have you read?

In some instances, the two words came from a single language (English or Korean) while in others both languages were used, with the latter mimicking mixed-language conversations.

In order to measure the study subjects’ brain activity during these experiments, the researchers used magnetoencephalography (MEG), a technique that maps neural activity by recording magnetic fields generated by the electrical currents produced by our brains.

The recordings showed that Korean/English bilinguals, in interpreting mixed-language expressions, used the same neural mechanism as they did while interpreting single-language expressions.

Specifically, the brain’s left anterior temporal lobe, a brain region well-studied for its role in combining the meanings of multiple words, was insensitive to whether the words it received were from the same language or from different languages.

This region, then, proceeded to combine words into more complex meanings so long as the meanings of the two words combined together into a more complex meaning. These findings suggest that language switching is natural for bilinguals because the brain has a combinatory mechanism that does not “see” that the language has switched.

“Earlier studies have examined how our brains can interpret an infinite number of expressions within a single language,” says Phillips. “This research shows that bilingual brains can, with striking ease, interpret complex expressions containing words from different languages.”

Loading...
Don't miss any update on this topic

Create a free account and access your personalized content collection with our latest publications and analyses.

Sign up for free

License and Republishing

World Economic Forum articles may be republished in accordance with the Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International Public License, and in accordance with our Terms of Use.

The views expressed in this article are those of the author alone and not the World Economic Forum.

Share:
World Economic Forum logo
Global Agenda

The Agenda Weekly

A weekly update of the most important issues driving the global agenda

Subscribe today

You can unsubscribe at any time using the link in our emails. For more details, review our privacy policy.

Why we need global minimum quality standards in EdTech

Natalia Kucirkova

April 17, 2024

About Us

Events

Media

Partners & Members

  • Join Us

Language Editions

Privacy Policy & Terms of Service

© 2024 World Economic Forum