新型コロナウイルスの感染拡大:働く目的、働き方、働く場所を再考すべき時
新型コロナウイルス感染拡大により、消費財産業は大きな打撃を受けました。消費財産業の労働者数は世界中の労働者の20%を占め、小売業は、民間部門における世界最大の雇用主となっています。パンデミックの影響で業績が低迷し、倒産にまで至る企業が増える中、従業員の働く場所と働き方を見直すことを余儀なくされています。パンデミックは、古くから続く働き方の慣行を変えるきっかけになったのです。
Bachelor of Science, Marketing and Finance, New York University; Chicago Management Institute, University of Chicago. Expertise in marketing and general management across classical consumer goods, lifestyle, and luxury sectors. Began career in 1989 with Kraft Foods with roles of increasing responsibility across multiple functions (finance, sales, and marketing) and business categories (beverages, cereal, desserts, and snacks); last role at Kraft was Vice President of the $2 Billion Cookie category featuring iconic brands such as Oreo, Chips Ahoy and Fig Newtons. Joined Diageo in 2011 as Senior Vice President leading a multi-billion dollar portfolios comprised of categories such as Vodka, Rum, and Whiskey portfolios; leading brands included Johnnie Walker, Crown Royal, Smirnoff, and Captain Morgan. In 2014, co-founded a tech start-up in country of birth, Armenia, to promote economic development. Recognized as one of “Top 50 women in brand marketing”. Member of the Board, Armenia Fund USA.
新型コロナウイルス感染拡大により、消費財産業は大きな打撃を受けました。消費財産業の労働者数は世界中の労働者の20%を占め、小売業は、民間部門における世界最大の雇用主となっています。パンデミックの影響で業績が低迷し、倒産にまで至る企業が増える中、従業員の働く場所と働き方を見直すことを余儀なくされています。パンデミックは、古くから続く働き方の慣行を変えるきっかけになったのです。
The COVID-19 pandemic is challenging long-standing models of how and where consumer industries employees work. Business leaders must prepare for change.
尽管新冠疫情将对经济造成重大影响,可能导致2020年的GDP收缩,并可能蔓延至2021年,但东南亚国家联盟(东盟)的10个成员国即将迈入社会经济飞跃式进步的的阶段,这会成为该区域的长期基本情况。在未来十年,该地区将成为世界第四大经济体,拥有4万亿美元的消费市场。虽然这十个成员国的发展方式各不相同,但它们都将提供丰富的增长机会。
Over the next decade, ASEAN will become the world’s fourth-largest economy with a roughly $4 trillion USD consumer market. While the entire region will offer abundant growth opportunities...
COVID-19 is fuelling the growth of e-commerce and online education and entertainment – leading to new technology that will better meet consumers' needs.
Essential value chains around the world are being disrupted at a time when they are needed most. Here are three insights into how to keep things moving.
Zara Ingilizian, Head of Future of Consumption at the World Economic Forum explains how harnessing precision technologies will improve the well-being of millions.
アジア地域のGDPは、2020年にはアジア以外の世界各国のGDP合計を追い抜き、2030年には世界の成長の約60%を占めると予想されています。アジア太平洋地域はまた、世界経済に新たに参入する24億人の中流階級の圧倒的多数(90%)を占めることになります。中国、インド、そして東南アジア全体の開発途上市場が、アジア太平洋地域の成長の大部分を占めることになり、これは企業、政府、...
En 2020, le PIB de l'Asie dépassera le PIB du reste du monde combiné.
Para 2030, Asia contribuirá con aproximadamente el 60% del crecimiento mundial, y la mayor parte de eso vendrá de China, India y los mercados en desarrollo en todo el sudeste asiático.
到2020年,亚洲的GDP将超过世界其他地区的GDP总和。 到2030年,预计该地区将贡献全球增长的约60%。 在进入全球经济的24亿中产阶级新成员中,亚太地区也将占据90%的绝大多数。
By 2030, Asia will contribute roughly 60% of global growth with the bulk of that coming from China, India and developing markets throughout South-East Asia.
Converting just 20% of plastic packaging into reusable alternatives is not just good for the planet - it represents a huge business opportunity. Here are some major benefits for companies...
Cities are driving growing demand for single-use plastics – but they can be a laboratory for new patterns of consumption, too.
L'Inde est l'une des économies les plus dynamiques du monde. D'ici 2030, les dépenses de consommation devraient être multipliées par quatre.